Ud: Mete Aslan
Guitar: Ricardo Moyano
Türk Klasik Mûsiki geleneğinin en önemli çalgılarından biri olan Ud ve Avrupa ve Latin Amerika müziğinde gerek solo gerekse orkestra içerisinde önemli bir yere sahip olan çalgı Gitar’ın buluşması ile ortaya çıkan müzikli sohbet olarak da ifâde edilebilir.
Her iki coğrafyanın kendine özgü melodileri, şarkıları ve türkülerinin bu iki çalgı ile birlikte icrâ edilmesidir.
Bu müziklerin arasında her iki icracı, kişisel becerileri ile birlikte izleyiciye işitsel bir gösteri hazırlamaktadır.
Gitar soloları ile icra edilen Türk melodilerini, ud taksimleri ile birlikte devam eden Latin ezgileri takip etmektedir.
Eserlerin içinde beklenmedik sesler icracıların becerileri ışığında kabul edilebilir bir hal almakta ve müziğin evrenselliği hakkında fikirler verebilmektedir.
Can be expressed as the musical conversation between oud which is one of the most important instruments of Turkish Classical Music and guitar, which helds an important position in European and Latin American Music, as a solist instrument and as an orchestra member.
The repertoire is based on folk songs from these two regions (east and south-american folk music)
Il est possible de la décrire comme une conversation musicale émergeant de la rencontre de l’oud, l’un des instruments les plus importants de la tradition de la Musique Classique Turque, et de la Guitare qui tient une place importante tant en solo qu’au sein d’un orchestre dans la musique européenne et latino-américaine.
C’est l’interprétation des mélodies, des chansons et des chants folkloriques qui sont propres à ces deux régions avec l’alliance de ces deux instruments.
Parmi ces musiques, les deux interprètes préparent, grâce à leurs compétences personnelles, un spectacle qui ravie l’ouïe du public.
Les mélodies turques interprétées avec des solos de guitare sont suivies par des mélodies latines avec des taksims (improvisations libres) d’oud.
Les sonorités inattendus issues d’œuvres connues deviennent agréables à la lumière des compétences des interprètes et peuvent donner des idées sur l’universalité de la musique.
يمكن القول ان الموسيقى الصادرة من لقاء العود الذي يعتبر احد اهم الآلات الموسيقية في الموسيقى الكلاسيكية التركية والجيتار الذي يحتل مكانة مهمة في الموسيقى سواء في العزف المنفرد او ضمن الاوركسترا في اوروبا وامريكا اللاتينية, على انه محادثة موسيقية.
حيث يتم عزف الالحان والاغاني والمقطوعات الخاصة بكلتا المنطقتين الجغرافيتين معاً بهاتين الآلتين.
وبين هذه المقاطع الموسيقية يقوم كل عازف بإعداد عرض صوتي للجمهور بالاضافة الى عرض مهاراته الشخصية.
اذ يتبع عزف الالحان التركية بشكل منفرد بالجيتار, معزوفات للموسيقى اللاتينية تتم بالعود
يمكن قبول الاصوات غير المتوقعة ضمن المقاطع الموسيقية على انها من مهارات العازفين, ما يعطي فكرة عن كون الموسيقى لغة عالمية.
Es kann auch als eine musikalische Konversation ausgedrückt werden, dass aus dem Zusammentreffen von Ud (Oud), eines der wichtigsten Instrumente der türkisch klassischen Musik und der Gitarre, die sowohl im Solo als auch im Orchester einen wichtigen Platz in der europäischen und lateinamerikanischen Musik einnimmt, hervorgerufen wird.
Die einzigartigen Melodien, Lieder und Volkslieder dieser beiden Geografien werden gemeinsam mit diesen beiden Instrumenten ausgeführt.
Bei dieser Musik bereiten beide Musiker dem Publikum eine Hör-Show mit ihren persönlichen Fähigkeiten vor.
Auf türkisch klassische Melodien mit dem Gitarrensoli folgen lateinamerikanische Melodien mit Ud-Lauten.
Unerwartete Klänge in den Werken der Musiker, im Anbetracht deren Fähigkeiten werden angenommen und somit wird die Vorstellung über die Universalität der Musik vermittelt.